Salı, Ekim 28, 2008

"Emine Teyze ve Bilgisayar" Yunan basınında


"Datça'da Zaman" dan alınan "Emine Teyze ve Bilgisayar", İmine Teyze ve Şeytan Makinesi adıyla Yunancaya çevrilerek yayımlandı.


Kitabın yazarı hakkında ayrıca bilgi de verilmiş...

4 yorum:

Ayşegül Taştaban Erzincanoğlu/ Behçet dedi ki...

Nihat Abi,
sayenizde Emine teyzeyi önce biz tanıdık ve çok sevdik, şimdide Yunanlılar. Ne kadar güzel şeyler oluyor..

Nihat Akkaraca dedi ki...

Evet Ayşegül,

Geçtiğimiz Cumartesi adadan Datça pazarına gelen Yunanlı arkadaşlardan aldığım tepkiler oldukça hoştu. Sanırım çeviri güzel olmuş. Henüz çeviriyi incelemedik ama, en azından yorumlar harikaydı.

alimerginoglu dedi ki...

Nihat Abi, insanin yazilarinin baska kulturlere ulasmasi yazar icin en buyuk mukafatlardan biridir. Bir de okuyucunun takdiri... Yazilarinizin diger dillere de cevrilmesi ve sizin gibi bir halk bilimciyi baska kulturlerin de tanimasi dilegiyle...

Alim Erginoglu
www.alimrachel.blogspot.com

Nihat Akkaraca dedi ki...

Sağol Alim,
Bu çeviri ve yayımlama hem kitap için hem de Ege sularındaki barış eylemleri için çok yararlı oldu.
Diğer öyküleri de çevirip yayımlayacaklarını ümit ediyoruz.
İyi dilekleriniz için teşekkürler... Nihat Abi